Biết khi nào Open không mà to mồm. Xồn thì phải có mức độ
Printable View
Đúng như bạn Sun này nói , không phải cứ hễ giỏi tiếng anh là có thể trans được . Vì mỗi từ trong mỗi câu lại có một nghĩa khác nhau . Thề là dù giỏi đến đâu thì cũng cần có 1 quyển từ điển hoạc google search bên cạnh . Thế nên các bạn cần hiểu trans là 1 việc rất khó khăn cần kiên trì và cần mẫn .
Máy zú này chả chịu đọc gì cả, lên trang chủ mà đọc lại cho kĩ đi, toàn là đi đặt vấn đề, hỏi và hỏi F7
http://www.maplevn.com/news/2012/07/...osed-beta.html nhầm link rồi bạn ơi
không biết bản của zing cũ có giúp được phần nào hok!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Đừng chế tên các NPC = tiếng việt giống VMS là okie để lên global search làm nv