Xem kết quả Bình chọn: Có nên thay đổi cách viết trong dịch thuật không ?

Người bình chọn
158. Bạn không thể bình chọn trong Bình chọn này
  • Không ! Để nguyên như cũ là được rồi

    21 13.29%
  • Có ! Thay đổi để giúp mọi người train dễ hơn và sinh động hơn !

    137 86.71%
Trang 20 của 30 Đầu tiênĐầu tiên ... 101819202122 ... CuốiCuối
Kết quả 191 đến 200 của 300
  1. #191
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    3,512
    Rep Power
    2162
    Trích dẫn Gửi bởi iNerul Xem bài viết
    Nói thật là mù tịt, mình không nghĩ tên các char trong dòng hero (legend) là có nghĩa, mình chỉ nghĩ đơn thuần là tên của họ thôi.
    Aran là tên thường được dùng cho con trai, xuất phát từ tiếng do thái Aagon ( ngọn núi hùng mạnh )
    Evan là tên đc dùng cho cả nam và nữ cũng từ tiếng do thái ( Thiên chúa, đấng cứu thế )
    Mercedes tên cho nữ, cái tên quý phái nhất trong những cái tên tiếng Tây Ban Nha ( xuất phát từ " Đức Trinh nữ Maria" nghĩa là sự thương xót )
    Luminos như đã nói
    Phantom : bóng ma, ảo tưởng, giấc mơ..

    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Tìm hiểu về ý nghãi của 1 gem là 1 thú vui
    Kẻ ko chịu tìm hiểu về chúng thì thôi, ko có quyền tước bỏ chúng ùừ tay người khác bith slap

  2. #192
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    101
    Rep Power
    12
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Em cũng rảnh quá mà, ai hơi đâu đi dịch mấy cái đó, nói hơi bị thừa =.=" Spam lên top 3 r` kìa

  3. #193
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    390
    Rep Power
    12
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    Aran là tên thường được dùng cho con trai, xuất phát từ tiếng do thái Aagon ( ngọn núi hùng mạnh )
    Evan là tên đc dùng cho cả nam và nữ cũng từ tiếng do thái ( Thiên chúa, đấng cứu thế )
    Mercedes tên cho nữ, cái tên quý phái nhất trong những cái tên tiếng Tây Ban Nha ( xuất phát từ " Đức Trinh nữ Maria" nghĩa là sự thương xót )
    Luminos như đã nói
    Phantom : bóng ma, ảo tưởng, giấc mơ..

    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Tìm hiểu về ý nghãi của 1 gem là 1 thú vui
    Kẻ ko chịu tìm hiểu về chúng thì thôi, ko có quyền tước bỏ chúng ùừ tay người khác bith slap
    chuẩn dịch ra thấy chuối quá F22
    thằng post bài trc tôi là thằng gay , thằng post bài sao tôi cug là gay nốt F8

  4. #194
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    Aran là tên thường được dùng cho con trai, xuất phát từ tiếng do thái Aagon ( ngọn núi hùng mạnh )
    Evan là tên đc dùng cho cả nam và nữ cũng từ tiếng do thái ( Thiên chúa, đấng cứu thế )
    Mercedes tên cho nữ, cái tên quý phái nhất trong những cái tên tiếng Tây Ban Nha ( xuất phát từ " Đức Trinh nữ Maria" nghĩa là sự thương xót )
    Luminos như đã nói
    Phantom : bóng ma, ảo tưởng, giấc mơ..

    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Tìm hiểu về ý nghãi của 1 gem là 1 thú vui
    Kẻ ko chịu tìm hiểu về chúng thì thôi, ko có quyền tước bỏ chúng ùừ tay người khác bith slap
    Không dịch ra thì cũng chẳng hiểu gì nào TBN, do thái ....
    Mercedes à xe hơi hạng sang đây mà

  5. #195
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    3,512
    Rep Power
    2162
    Trích dẫn Gửi bởi vipvip3434 Xem bài viết
    Không dịch ra thì cũng chẳng hiểu gì nào TBN, do thái ....
    Mercedes à xe hơi hạng sang đây mà
    người Đức coi xe hơi là 1 cô nàng đỏng đảnh
    google mà xớt

  6. #196
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    3,512
    Rep Power
    2162
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    chắc 5 hero dịch ra sẽ thành

    Mer thành - Phèo
    Aran thành - Huy bệt
    Phantom thành - ong chúa
    Luminos thành - Ngu xi
    Evan thành - Gâu gâu ẳng ẳng

    Maple = Phong
    Hay ko tính dịch thì mấy job kia dịch => nửa anh nửa việt ngứa mắt

    khi qua VN...

  7. #197
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    Thành phố Hồ Chí Minh
    Bài viết
    2,669
    Rep Power
    2183
    Bây h làm sao dịch ngắn gọn mà dẽ hiểu... đẹp chút là ok...
    Cuộc đời là phù du...
    Thế gian như giấc mộng...

  8. #198
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    1,241
    Rep Power
    214792
    Trích dẫn Gửi bởi GenBubble Xem bài viết
    Nói thiệt chứ tự nhóm biết nên trans như nào, bàn luận làm chi nhở
    Vẫn còn hận cậu vụ " Đã trans xong "

    Không,nhóm hoàn trans không biết trans như thế nào,và 1A đang chỉ nhóm cách trans đấy.
    Bàn luận để chỉ nhóm Trans
    Chỉ những thằng rảnh hơi mới đi đóng góp ý kiến

  9. #199
    Vấn đề ở đây là dịch thuật sao cho hay cho có nghĩa. Không thì cứ giữ nguyên.

  10. #200
    zenzen Đang Ngoại tuyến [Guild]-Facebook Feel Touch CrossNurse 2 GunsThiên Hạ Đệ Nhất Dâm Dục
    Hộ vệ của zenzen

    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    113.23.113.93
    Bài viết
    367
    Rep Power
    12
    Trích dẫn Gửi bởi AngelPriest Xem bài viết
    Vẫn còn hận cậu vụ " Đã trans xong "

    Không,nhóm hoàn trans không biết trans như thế nào,và 1A đang chỉ nhóm cách trans đấy.
    Bàn luận để chỉ nhóm Trans

    Nghe nói dịch xong còn vài người duyệt nữa mà F2

Trang 20 của 30 Đầu tiênĐầu tiên ... 101819202122 ... CuốiCuối

Các Chủ đề tương tự

  1. Vấn đề dịch thuật
    Bởi Jr.Darkdreams_DJen trong diễn đàn Thảo Luận
    Trả lời: 6
    Bài viết cuối: 04-03-2013, 20:56
  2. Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 14-07-2012, 01:12

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •