Trang 1 của 3 123 CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 30
  1. #1

    một chút góp ý cho open beta được hay hơn

    mình nghĩ rằng không nên dịch
    1/tên skill (chỉ tên thôi, các thứ khác để yên, cd như sát thương 100% thì dịch, nêu tác dụng của skill thì dịch)
    2/ tên NPC
    3/ tên map
    4/ tên quái vật
    5/ tên vũ khí, trang bị
    6/ tên job
    7/ tên medal

    vd như: bandit các bạn dịch là gì ?
    thief các bạn dịch là gì ?

    không đúng với chính cái nghĩa của nó

    Những cái tên mình nghĩ không nên dịch, nửa anh nửa việt, với cả dịch ra thì đỡ không được, rất khó cho ae tìm kiếm.
    an "W" thì hiện bản đồ thế giới, ở đó có công cụ tìm kiếm NPC, quái, nhưng tiếng việt thì search sao được.
    Thật sự điều đó thật bất cập

    mình nghĩ nên để lại không dịch

    còn quest, thông số, các thứ thì dịch cho mọi người dễ theo dõi

    cám ơn vì đãn đọc
    mình muốn có maplevn nhưng việt quá thành ra lăng nhăn tùy tiện, không thích hợp chút nào

  2. #2
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    1,241
    Rep Power
    214792
    Ủng hộ...

    Nhưng Medal thì để Việt đi
    Chỉ những thằng rảnh hơi mới đi đóng góp ý kiến

  3. #3
    Ủng hộ...
    Vi maplestory.............................

  4. #4
    sau 1 ngày ko chơi đc và 1 ngày test CB, tui có 2 vấn đề sau :
    1. Fix lại lỗi yellow aura của battle mage, BM ăn thua là nhờ Dark aura vơi Yellow aura mà hư 1 cái thì còn gì là BM ( chắc chắn là các class khác cũng có skill lỗi nữa, nhưng vì tôi chơi BM ...)
    2. Chỗ Q, các NPC khi nhấp vào ko chỉ dẫn là NPC đang ở đâu và quái cần đánh ở khu nào (tôi có test MS của nước ngoài thì về vấn đề Q này rất rỏ ràng và thuận tiện)
    Tôi sẽ test thêm và sẽ tìm thêm 1 số lỗi nữa để herogame fix.
    Lần sửa cuối bởi pentagram177, ngày 14-07-2012 lúc 13:02.

  5. #5
    tìm lỗi thì post vào box góp ý ý, hix, theo mình nghĩ nên để như thế này là hay nhứt

  6. #6
    da la mapvn thi nen 100% tieng viet

  7. #7
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    Knight Stronghold
    Bài viết
    2,429
    Rep Power
    35
    Trích dẫn Gửi bởi macphihung89 Xem bài viết
    da la mapvn thi nen 100% tieng viet
    Lại 1 thành phần lạm dụng quá đáng ngôn ngữ

    Mình nghĩ tên medal nên VH
    Đống còn lại bạn nêu ra thì để EN

  8. #8
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    Orbis
    Bài viết
    244
    Rep Power
    12
    Trích dẫn Gửi bởi macphihung89 Xem bài viết
    da la mapvn thi nen 100% tieng viet
    Suy nghĩ kĩ rồi nói Đừng hùa theo người khác Việt hóa toàn bộ sẽ kéo theo một đống rắc rối, bí Q là chẳng biết tìm ở đâu Chưa kể có một số tên riêng như Aran, Evan nên không thể 100% việt được
    Dạo này thấy nhiều bạn cứ quăng gạch những bạn post hướng dẫn hack Vậy cái box Hack Bug lập ra để làm gì nhỉ ? Thật khó hiểu

  9. #9
    Trừ Medal ra còn đâu ủng hộ bạn

  10. #10
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    nơi tui sống F6
    Bài viết
    256
    Rep Power
    12
    Trích dẫn Gửi bởi marenama Xem bài viết
    Suy nghĩ kĩ rồi nói Đừng hùa theo người khác Việt hóa toàn bộ sẽ kéo theo một đống rắc rối, bí Q là chẳng biết tìm ở đâu Chưa kể có một số tên riêng như Aran, Evan nên không thể 100% việt được
    Tên này nói cũng được nhệ , mwahahhaha

Trang 1 của 3 123 CuốiCuối

Các Chủ đề tương tự

  1. Những ý kiến của em khi open beta
    Bởi quan1011 trong diễn đàn Thảo Luận
    Trả lời: 9
    Bài viết cuối: 17-07-2012, 15:28
  2. close beta và open beta
    Bởi koonk123 trong diễn đàn Thảo Luận
    Trả lời: 3
    Bài viết cuối: 11-07-2012, 20:30
  3. 12/7 Close Beta xog rồi Open Beta rs không vậy
    Bởi maplefun1999 trong diễn đàn Thảo Luận
    Trả lời: 3
    Bài viết cuối: 10-07-2012, 15:07
  4. Close beta, Open beta?
    Bởi edragon2112 trong diễn đàn Thảo Luận
    Trả lời: 18
    Bài viết cuối: 02-07-2012, 09:47

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •