View Full Version : Bản dịch skill sai nhiều !!!
conekxanh
19-11-2012, 00:06
Mình nghĩ ad nên để sk về hết tiếng anh đi, chứ dịch thế này thì ảo quá, làm nhiều người nhầm đấy :|:|, nhất là ai mới chơi
Mình nghĩ ad nên để sk về hết tiếng anh đi, chứ dịch thế này thì ảo quá, làm nhiều người nhầm đấy :|:|, nhất là ai mới chơi
Bạn lấy ví dụ hộ mình skill nào dịch sai?
Có 1 bản game tiếng Anh và 1 bản tiếng Việt mà bạn
conekxanh
19-11-2012, 00:56
đây mình nó sai là cả tên vs phần chú thích nhé. Mình chơi bow
job 1: archery mastery ghi mỗi + phạm vi
job 2: skill double jumb thì bị dịch nhầm thành đánh bật
skill Enhanced Basics có chú thích là sát thương 2 lần v..v trong khi nó +30dex
job 3 vs job 4 không có gì sai đáng kể lắm :|:|
tieuthien
19-11-2012, 01:01
Có 2 phiên bản. Anh và việt. KHi việt hóa không thể tránh khỏi những sai xót. Tuy nhiên, không ảnh hưởng nhiều đến cốt truyện thì có thể chấp nhận được.
Không có gì là tuyệt đối. Chúng tôi chỉ muốn đem lại những điều tốt nhất và thuận tiện nhất cho các gamer.
Ai có yêu cầu cao về tính chuyên môn tất nhiên bản tiếng anh được cập nhật song song là mục đích đó. Xin phép bạn đóng topic tại đây. Có góp ý hoặc báo cáo những sai xót xin vui lòng đăng ở Box báo lỗi hoặc góp ý.
Thân!
Powered by vBulletin® Version 4.1.11 Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.