View Full Version : Lỗi phiên dịch nè !
RayBubble
16-08-2012, 07:49
http://np8.upanh.com/b1.s30.d1/83140e0e1489f99aa9c4a7445cdf8ea9_48184068.sadasd.7 00x0.bmp
trk" chơi CB2 stump phải là gốc cây chứ sao lại là mực ma
Ad vs nhóm dịch dịch lại đi nhá @@!
theo tui nhớ thì đúng là mực ma .... nhưng vấn đề ở chỗ là có vẻ như tiếng anh nó lại sai =))
hagngoan
16-08-2012, 09:09
lsao = đc của mage . Bảo đy đánh dark stump ( gốc cây sẫm ) mình đánh lên đến tận 2x vẫn chưa đc =] hỏi ra mới biết cái Q tập luyện cuối cùng của mage phải là đy đánh con Fairty ( Bướm cam ) ... nói lên đây để những ai chơi mage hoàn thành Q sớm chứ k phải như mình đánh quái lên tận 2x mới ngộ ra <3
cứ google tra trước toàn bộ phần chuyển nghề đi là đc >.>
zzhitsugayazz
16-08-2012, 09:25
Cái đó gọi là làm cho có cầm luôn cái dịch của sever v62 người ta quăng vô sever ver97, thế nên Quest 1 kiểu thực tế 1 kiểu, và còn có những map đã ko còn tồn tại...họa may chỉ có ver 62 bay về trước
Cái đó gọi là làm cho có cầm luôn cái dịch của sever v62 người ta quăng vô sever ver97, thế nên Quest 1 kiểu thực tế 1 kiểu, và còn có những map đã ko còn tồn tại...họa may chỉ có ver 62 bay về trước
chuẩn man ! cái này ko phải gọi là dịch thuật sai mà có thể gọi là lười =))
WOFT_MAN
16-08-2012, 09:42
lsao = đc của mage . Bảo đy đánh dark stump ( gốc cây sẫm ) mình đánh lên đến tận 2x vẫn chưa đc =] hỏi ra mới biết cái Q tập luyện cuối cùng của mage phải là đy đánh con Fairty ( Bướm cam ) ... nói lên đây để những ai chơi mage hoàn thành Q sớm chứ k phải như mình đánh quái lên tận 2x mới ngộ ra <3
cái bạn hagngoan này hôm qua mình có đăng lỗi của mage rùi mà!!!!! nó dịch sai
Tui có lập 1 topic cảnh cáo rùi bạn làm không được tai bạn mắc 2 lỗi
thứ nhất: không chịu đọc topic của mình
thứ 2: không nhớ Q trong lúc CB,Q CB giống của OB dù nó dịch sai vẫn biết!!! F2
Powered by vBulletin® Version 4.1.11 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.