PDA

View Full Version : Lỗi phiên dịch nè !



RayBubble
16-08-2012, 07:49
http://np8.upanh.com/b1.s30.d1/83140e0e1489f99aa9c4a7445cdf8ea9_48184068.sadasd.7 00x0.bmp
trk" chơi CB2 stump phải là gốc cây chứ sao lại là mực ma
Ad vs nhóm dịch dịch lại đi nhá @@!

kenkky
16-08-2012, 08:55
theo tui nhớ thì đúng là mực ma .... nhưng vấn đề ở chỗ là có vẻ như tiếng anh nó lại sai =))

hagngoan
16-08-2012, 09:09
lsao = đc của mage . Bảo đy đánh dark stump ( gốc cây sẫm ) mình đánh lên đến tận 2x vẫn chưa đc =] hỏi ra mới biết cái Q tập luyện cuối cùng của mage phải là đy đánh con Fairty ( Bướm cam ) ... nói lên đây để những ai chơi mage hoàn thành Q sớm chứ k phải như mình đánh quái lên tận 2x mới ngộ ra <3

kenkky
16-08-2012, 09:16
cứ google tra trước toàn bộ phần chuyển nghề đi là đc >.>

zzhitsugayazz
16-08-2012, 09:25
Cái đó gọi là làm cho có cầm luôn cái dịch của sever v62 người ta quăng vô sever ver97, thế nên Quest 1 kiểu thực tế 1 kiểu, và còn có những map đã ko còn tồn tại...họa may chỉ có ver 62 bay về trước

kenkky
16-08-2012, 09:36
Cái đó gọi là làm cho có cầm luôn cái dịch của sever v62 người ta quăng vô sever ver97, thế nên Quest 1 kiểu thực tế 1 kiểu, và còn có những map đã ko còn tồn tại...họa may chỉ có ver 62 bay về trước
chuẩn man ! cái này ko phải gọi là dịch thuật sai mà có thể gọi là lười =))

WOFT_MAN
16-08-2012, 09:42
lsao = đc của mage . Bảo đy đánh dark stump ( gốc cây sẫm ) mình đánh lên đến tận 2x vẫn chưa đc =] hỏi ra mới biết cái Q tập luyện cuối cùng của mage phải là đy đánh con Fairty ( Bướm cam ) ... nói lên đây để những ai chơi mage hoàn thành Q sớm chứ k phải như mình đánh quái lên tận 2x mới ngộ ra <3
cái bạn hagngoan này hôm qua mình có đăng lỗi của mage rùi mà!!!!! nó dịch sai
Tui có lập 1 topic cảnh cáo rùi bạn làm không được tai bạn mắc 2 lỗi
thứ nhất: không chịu đọc topic của mình
thứ 2: không nhớ Q trong lúc CB,Q CB giống của OB dù nó dịch sai vẫn biết!!! F2