Xem kết quả Bình chọn: Có nên thay đổi cách viết trong dịch thuật không ?

Người bình chọn
158. Bạn không thể bình chọn trong Bình chọn này
  • Không ! Để nguyên như cũ là được rồi

    21 13.29%
  • Có ! Thay đổi để giúp mọi người train dễ hơn và sinh động hơn !

    137 86.71%
Trang 20 của 30 Đầu tiênĐầu tiên ... 101819202122 ... CuốiCuối
Kết quả 191 đến 200 của 300

Hybrid View

  1. #1
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    3,512
    Rep Power
    2162
    Trích dẫn Gửi bởi iNerul Xem bài viết
    Nói thật là mù tịt, mình không nghĩ tên các char trong dòng hero (legend) là có nghĩa, mình chỉ nghĩ đơn thuần là tên của họ thôi.
    Aran là tên thường được dùng cho con trai, xuất phát từ tiếng do thái Aagon ( ngọn núi hùng mạnh )
    Evan là tên đc dùng cho cả nam và nữ cũng từ tiếng do thái ( Thiên chúa, đấng cứu thế )
    Mercedes tên cho nữ, cái tên quý phái nhất trong những cái tên tiếng Tây Ban Nha ( xuất phát từ " Đức Trinh nữ Maria" nghĩa là sự thương xót )
    Luminos như đã nói
    Phantom : bóng ma, ảo tưởng, giấc mơ..

    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Tìm hiểu về ý nghãi của 1 gem là 1 thú vui
    Kẻ ko chịu tìm hiểu về chúng thì thôi, ko có quyền tước bỏ chúng ùừ tay người khác bith slap

  2. #2
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    101
    Rep Power
    12
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Em cũng rảnh quá mà, ai hơi đâu đi dịch mấy cái đó, nói hơi bị thừa =.=" Spam lên top 3 r` kìa

  3. #3
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    390
    Rep Power
    12
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    Aran là tên thường được dùng cho con trai, xuất phát từ tiếng do thái Aagon ( ngọn núi hùng mạnh )
    Evan là tên đc dùng cho cả nam và nữ cũng từ tiếng do thái ( Thiên chúa, đấng cứu thế )
    Mercedes tên cho nữ, cái tên quý phái nhất trong những cái tên tiếng Tây Ban Nha ( xuất phát từ " Đức Trinh nữ Maria" nghĩa là sự thương xót )
    Luminos như đã nói
    Phantom : bóng ma, ảo tưởng, giấc mơ..

    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Tìm hiểu về ý nghãi của 1 gem là 1 thú vui
    Kẻ ko chịu tìm hiểu về chúng thì thôi, ko có quyền tước bỏ chúng ùừ tay người khác bith slap
    chuẩn dịch ra thấy chuối quá F22
    thằng post bài trc tôi là thằng gay , thằng post bài sao tôi cug là gay nốt F8

  4. #4
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    Aran là tên thường được dùng cho con trai, xuất phát từ tiếng do thái Aagon ( ngọn núi hùng mạnh )
    Evan là tên đc dùng cho cả nam và nữ cũng từ tiếng do thái ( Thiên chúa, đấng cứu thế )
    Mercedes tên cho nữ, cái tên quý phái nhất trong những cái tên tiếng Tây Ban Nha ( xuất phát từ " Đức Trinh nữ Maria" nghĩa là sự thương xót )
    Luminos như đã nói
    Phantom : bóng ma, ảo tưởng, giấc mơ..

    Cái tên có quyền năng của nó?
    Làm sao có từ ngữ gì có thể thay thế chúng =.='
    Tìm hiểu về ý nghãi của 1 gem là 1 thú vui
    Kẻ ko chịu tìm hiểu về chúng thì thôi, ko có quyền tước bỏ chúng ùừ tay người khác bith slap
    Không dịch ra thì cũng chẳng hiểu gì nào TBN, do thái ....
    Mercedes à xe hơi hạng sang đây mà

  5. #5
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    3,512
    Rep Power
    2162
    Trích dẫn Gửi bởi vipvip3434 Xem bài viết
    Không dịch ra thì cũng chẳng hiểu gì nào TBN, do thái ....
    Mercedes à xe hơi hạng sang đây mà
    người Đức coi xe hơi là 1 cô nàng đỏng đảnh
    google mà xớt

  6. #6
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    3,512
    Rep Power
    2162
    Thực ra thì tên mọi job trong maple đều có nghĩa ? nhưng sao họ lại toàn dùng cổ từ đơn gian vì họ ko muốn dịch
    Vậy cớ sao Vn phải dịch

    5 cái tên của 5 hero là tiếng do thái đấy

  7. #7
    Trích dẫn Gửi bởi ZzHitsugayazZ Xem bài viết
    Thực ra thì tên mọi job trong maple đều có nghĩa ? nhưng sao họ lại toàn dùng cổ từ đơn gian vì họ ko muốn dịch
    Vậy cớ sao Vn phải dịch

    5 cái tên của 5 hero là tiếng do thái đấy
    Bạn nói mọi tên job đều có nghĩa thế để yên thế có hiểu được nghĩa của nó ko.

  8. #8
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    Thành phố Hồ Chí Minh
    Bài viết
    2,669
    Rep Power
    2183
    Tên 5 hero không nên dịch... vì nó mang những ý nghĩa mà Nexon gửi gắm cho chúng ta... và nó cũng ghép lại thành chữ MAPLE...
    Cuộc đời là phù du...
    Thế gian như giấc mộng...

  9. #9
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    F17
    Bài viết
    750
    Rep Power
    2181
    Trích dẫn Gửi bởi Junchan Xem bài viết
    Tên 5 hero không nên dịch... vì nó mang những ý nghĩa mà Nexon gửi gắm cho chúng ta... và nó cũng ghép lại thành chữ MAPLE...
    Hồi sáng 1A đã dịch 5 hero đó sang tiếng việt mang đầy đủ bản sắc luôn nhớ. Ở trang nào thì không nhớ, nhưng cực hài
    So as long as i live i'll love you :'(

  10. #10
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    101
    Rep Power
    12
    Nói thiệt chứ tự nhóm biết nên trans như nào, bàn luận làm chi nhở

Trang 20 của 30 Đầu tiênĐầu tiên ... 101819202122 ... CuốiCuối

Các Chủ đề tương tự

  1. Vấn đề dịch thuật
    Bởi Jr.Darkdreams_DJen trong diễn đàn Thảo Luận
    Trả lời: 6
    Bài viết cuối: 04-03-2013, 20:56
  2. Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 14-07-2012, 01:12

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •